Litteraturliste til tysk i læreruddannelsen – national og international litteratur
Listen er samlet primo 2014 af undervisere i tysk ved professionshøjskolerne, læreruddannelsen og forskningsbibliotekaren ved DPU.

Sprog og sprogtilegnelse

Forfattere, titel og forlag
Baumann, B., Hoffmann, S. & Curcio, M. N. (2009): Qualitative Forschung in Deutsch als Fremdsprache.
Frankfurt am Main: Lang.
Bausch, K.R. & Burwitz-Metzler E. & Königs, F.G. & Krumm H.-J.(eds.) (2011): Fremdsprachen lehren und lernen: Rück- und Ausblick.
Tübingen. Narr Verlag
Bausch, K.R. & Burwitz-Metzler E. & Königs, F.G. & Krumm H.-J.(eds.) (2008): Fremdsprachenlernen erforschen: sprachspezifisch oder sprachübergreifend?
Tübingen. Narr Verlag
Bausch, K.R. & Burwitz-Metzler E. & Königs, F.G. & Krumm H.-J.(eds.) (2007): Textkompetenzen.
Tübingen. Narr Verlag
Berndt, A. , Kleppin, K. (2010): Sprachlehrforschung: Theorie und Empirie, Festschrift für Rüdiger Grotjahn.
Frankfurt Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften
Bjerre, Malene & Ladegaard, Uffe (2007). Veje til et nyt sprog. Teorier om sprogtilegnelse.
Dansklærerforeningen
Bohn, Rainer (2000). Probleme der Wortschatzarbeit.
Fernstudieneinheit, Langenscheidt
Bredella, L. (2012). Narratives und interkulturelles Verstehen. Zur Entwicklung von Empathie-, Urteils-und Kooperationsfähigkeit.
Tübingen. Narr Verlag
Burwitz-Metzler E.& Königs, F.G. & Krumm H.-J.(eds.)(2012). Sprachbewusstheit im Fremdsprachenunterricht.
Tübingen. Narr Verlag
Cerri, C., Jentges, S. & Stork, A. (2012). Methoden empirischer Fremdsprachenforschung im Prozess : Ein Blick hinter die Kulissen aktueller Forschungsprojekte.
Göttingen: Universitätsverlag Göttingen.
Doff, S.(eds.)(2012). Fremdsprachenunterricht empirisch erforschen.
Tübingen. Narr Verlag
Gnutzmann, C.& Königs, F.G & Küster, L.(eds.) (2012).Fremdsprachen lehren und lernen: Kompetenzen konkret.
Tübingen. Narr Verlag
Gregersen, Henriksen, Holmen, Lund, Olsen og Stæhr (2009). Sprogfag i forandring. Pædagogik og praksis.
Forlaget Samfundslitteratur
Grein, Marion (2013). Neurodidaktik – Grundlagen für Sprachlehrende.
Ismaning, Hueber Verlag
Hedevang, Lise (2003). Grammatikundervisning – hvorfor og hvordan?
Danmarks pædagogiske Universitet
Hutterli, S., & Stotz, D., Zappatore, D. (2008). Do you parlez andere lingue? Fremdsprachen lernen in der Schule.
Zürich. Verlag Pestalozzianum an der Pädagogischen Hochschule Zürich
Martinez, H.& Reinfried M.(eds.) (2006). Mehrsprachigkeitsdidaktik gestern, heute, morgen.
Tübingen. Narr Verlag
Müller-Hartmann, A. & Schocker-v. Ditfurth (eds.) (2008). Aufgabenorientiertes Lernen und Lehren mit Medien.
Frankfurt. Lang Verlag
Raith, T. (2011). Kompetenzen für aufgabenorientiertes Fremdsprachenunterrichten.
Tübingen. Narr Verlag
Schatz, Heide (2006). Fertigkeit Sprechen.
Fernstudieneinheit, Langenscheidt
Scherfer, P.& Wolff, D. (2006) Vom Lehren und Lernen fremder Sprachen: Eine vorläufige Bestandsaufnahme.
Frankfurt. Lang Verlag
Schocker-v. Ditfurth (2001). Forschendes Lernen in der fremdsprachlichen Lehrerbildung. Grundlagen, Erfahrungen, Perspektiven.
Tübingen. Narr Verlag


Fagdidaktik – grundbøger

Forfattere, titel og forlag
Arntz, R., Krings, H. P., Kühn, B. (2011). Autonomie und Motivation: Erträge des 2. Bremer Symposions zum autonomen Fremdsprachenlernen.
Bochum: AKS-Verlag.
Badstübner-Kizik, C. (2007). Bild- und Musikkunst im Fremdsprachenunterricht: Zwischenbilanz und Handreichungen für die Praxis.
Frankfurt am Main: Lang.
Fäcke, C., & Wangerin, W. (2007). Neue Wege zu und mit literarischen Texten.
Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehehren.
Fogh Jensen, B., Libenholt, H., Skovmand, K. & Sørensen, F. (Eds.) (2013). Fremmedsprog – tysk og engelsk (1. udgave).
Aarhus: Klim.
Grosskopf, S. & Trautmann, B. (2008). Sternstunden: DaF unterrichten ohne Materialien und Medien.
Herne: Schäfer.
Kaufmann, Susan m.fl. (2007). Fortbildung für Kursleitende. Deutsch als Zweitsprache 2: Didaktik, Methodik.
Hueber Verlag
Kleinschroth, Robert (2000). Sprachen lernen.
Rowohlt TB
Koppensteiner, J. (2001). Literatur im DaF-Unterricht: Eine Einführung in produktiv-kreative Techniken.
Wien: öbv und hpt.
Küppers, A., Schmidt, T. & Walter, M. (2011). Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht: Grundlagen, Formen, Perspektiven.
Braunschweig: Diesterweg.
Kuzminykh, K. (2009). Das Internet im Deutschunterricht: Ein Konzept der muttersprachlichen und der fremdsprachlichen Lese- und Schreibdidaktik.
Frankfurt am Main: P. Lang.
Lindhardsen, Vivian; Christensen, Bjarne (2002): Sprogfagenes didaktik.
Kroghs forlag
Storch, Günter (1999). Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik.
Wilhelm Fink Verlag
Novikova, A. (2012). Lyrikverfilmungen im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht: Theoretische Grundlagen und didaktische Praxis.
Hamburg: Kovac
Rösler, D., & Legutke, M. (2003). Fremdsprachenlernen mit digitalen Medien: Beiträge des Giessener Forschungskolloquiums.
Tübingen: Narr
Tornberg, Ulrika (2002): Sprogdidaktik.
L og R uddannelse


Interkulturel kompetence

Forfattere, titel og forlag
Bayer, Sandra (2007): Popmusik im DaF-Unterricht. Zur Eignung deutschsprachiger Popsongs für die Entwicklung einer interkulturellen Kompetenz im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht.
VDM Verlag Dr. E. Müller
Bredella, L. (2012). Narratives und interkulturelles Verstehen. Zur Entwicklung von Empathie, Urteils-und Kooperationsfähigkeit.
Tübingen. Narr Verlag
Byram, M., Planet, M. T., Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Modern Languages Division, & European Centre for Modern Languages. (2000). Social identity and European dimension: Intercultural competence through foreign language learning.
Strasbourg: Council of Europe Publishing.
Dam, L., & Association Internationale de Linguistique Appliquée. (2001). Learner autonomy: New insights.
Milton Keynes: AILA.
Deardorff, D.K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization.
Journal of Studies in International Education , 10, 241-266
Dervin, F.,1974-, & Suomela-Salmi, E. (2006). Intercultural communication and education: Finnish perspectives.
Bern: P. Lang.
Dörnyei, Zoltán (2001). Teaching and Researching Motivation.
Edingburgh Gate: Pearson Education, Council of Europe Publishing.
Europarat (2008). Autobiography of Intercultural Encounter
– fra linket til hele materialet http://www.coe.int/t/dg4/autobiography/default_en.asp
Europarat (2008). White Paper on Intercultural Dialogue “Living Together As Equals in Dignity”
Europarat (2000). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen.
München: Langenscheidt
Hu, A. & Byram M. (2009). Interkulturelle Kompetenz und fremdsprachliches Lernen – Modelle, Empirie, Evaluation.
Tübingen, Gunter Narr Verlag
Risager, Karen (2003). Det nationale dilemma i sprog- og kulturpædagogikken. Et studie i forholdet mellem sprog og kultur.
Akademisk forlag


Tysk i skolen

Forfattere, titel og forlag
Holm-Larsen, S., & Anttila, K. M. (Eds.) (2002). Fremmedsprog i den danske skole.
Kbh.: Dansk skolemuseum.
Jacobsen, J. C., & Steffensen, B. (2007). Læreruddannelsens didaktik (1. udgave ed.).
Århus: Klim.
Jensen, B. Fogh (ed.). (2005). Fælles mål i folkeskolen.
Frederiksberg: Samfundslitteratur.
Skyt, A. F. (2008). Fagteamets arbejde med nye prøveformer: Dansk og fremmedsprog (1. udgave ed.).
Frederikshavn: Dafolo.
Undervisningsministeriet (2009). Fælles mål 2009 – tysk.
Kbh.: Undervisningsministeriet.


Publikationer

Forfattere, titel og forlag
Fremtidens sprogfag – vinduer mod en større verden.(2003) Uddannelsesstyrelsens temahæfte nr. 5.
UVM.
FSA, folkeskolens afgangsprøver: Maj 2013 (2013).
Kbh.: Ministeriet for Børn og Undervisning, Kvalitets- og Tilsynsstyrelsen.
FS10, 10.-klasseprøven: December 2012 (2012).
Kbh.: Styrelsen for Evaluering og Kvalitetsudvikling af Folkeskolen.
Nürnberger Empfehlungen zum frühen Fremdsprachenlernen (1996)
Goethe-Institut
http://www.goethe.de/lhr/prj/nef/deindex.htm
Prøver, evaluering undervisning. UVM (2013).
Udgives på baggrund af årets prøver i folkeskolen
Sprog er nøglen til verden (2011).
Anbefalinger fra arbejdsgruppen for uddannelse i fremmedsprog. UVM.
Sprog til tiden (2008).
Rapport fra Sprogudvalget. Kulturministeriet


Forskning og udviklingsarbejder

Forfattere, titel og forlag
Andersen, H. L. & Blach, Christina (2010). Tysk og fransk fra grundskole til universitet. Sprogundervisning i et længdeperspektiv.
Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.
Koudal, Kirsten (2001). Skriftlig fremmedsprog.
Gyldendal Uddannelse.
Peuschel, K. & Pietzuch, J. P. (2009). Kaleidoskop der jungen DaF-/DaZ-Forschung: Dokumentation zur zweiten Nachwuchstagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache, 29. und 30. Mai 2007 am Herder Institut der Universität Leipzig.
Göttingen: Universitätsverlag Göttingen.
Sørensen, Marie Jungfalk (2011). ”Nu skal I tage grammatikken frem”. En undersøgelse af tretten gymnasietysklæreres tilgang til grammatikundervisning.
Kandidatspeciale, Københavns Universitet, Institut for engelsk, germansk og romansk. (Specialet kan skaffes via Det Kongelige Bibliotek eller som pdf ved at kontakte forfatteren)
Aarøe, Karen (1998). Den praktisk-musiske dimension i fremmedsprogsundervisningen. Et udviklingsarbejde.
Danmarks lærerhøjskole.


Artikler

Forfattere, titel og forlag
Daryai-Hansen, Petra og Annette Søndergaard Gregersen og Karoline Søgaard (2014). Tidligere Sprogstart – begrundelse og praksisanbefalinger
Sprogforum
Daryai-Hansen, Petra m.fl. (2014). Tidlig tysk og fransk. Ideer til pædagogisk udvikling.
Sprogforum
Portmann-Tselikas, P.R.& Schmölzer-Eibinger, S. (2008). Textkompetenz. Fremdsprache Deutsch 39, S.5-16.
Riemer, Claudia (2010). Motivation. I: Wolfgang Hallet & Frank G. Königs (red.) Handbuch Fremdsprachenunterricht.
Fulda: Klett Kallmeyer, 168-173.
Schulz, R., A: (2006).Zweitsprachenlehren und -lernen: Ein Überblick über den Stand gegenwärtiger Theorien, Forschung und pädagogischer Wirklichkeit. In: Theorie und Praxis Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache Studienverlag. 2006,
Innsbruck, S.11-27


Udvalgte tidsskrifter 

Titel og forlag
Fremdsprache Deutsch – Zeitschrift für die Praxis des Deutschunterrichts
https://www.hueber.de/fremdsprache-deutsch
Fremdsprachen lehren und lernen: FLuL.
Frühes Deutsch – Fachzeitschrift für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
http://www.wbv.de/journals/fruehes-deutsch.html
Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik.
Århus: Århus Universitetsforlag. http://www.unipress.dk/tidsskrifter/sprogforum/
Sproglæreren. Meddelelsesblad for Sproglærerforeningen.
http://www.sproglaererforeningen.dk/cms/index.php?page=bladet
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht http://zif.spz.tu-darmstadt.de/ (fx 2014: Tema Mehrsprachigkeit; 2013: Nr. 1 Kognition in Spracherwerb und Sprachvermittlung; Nr. 2 CLIL. 2011: Nr. 2 Empirische Methoden und Ergebnisse der Fremdsprachenforschung usw.
Zeitschrift für Fremdsprachenforschung. Hrsg. Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung Redaktion: Prof. Dr. Eva Burwitz-Melzer (Gießen), Prof. Dr. Britta Hufeisen (Darmstadt), Prof. Dr. Karin Kleppin (Bochum), Prof. Dr. Jürgen Kurtz (Karlsruhe), Prof. Dr. Grit Mehlhorn (Leipzig).


Online ressourcer (udvalg)

 Titel
Deutsch als Fremdsprache, http://www.deutsch-als-fremdsprache.de
FIS (Fachinformationssystem) Bildung, http://www.fachportal-paedagogik.de/fis_bildung/fis_form.html
Goethe Institut: http://www.goethe.de/
Internationale Deutschlehrertagung: http://www.idt-2013.it/de/home/default.html


Centre

Titel
ECML – European Center for Modern Languages er et fælleseuropæisk netværk, hvor landene udveksler viden og erfaringer inden for sprogundervisning. Centeret hører under Europarådet og har eksisteret siden 1994. Danmark er medlemsstat nummer 32 og medlem fra 2013. www.ecml.at
ECML – Kontaktpunkt Danmark http://ecml.dk/
Fremmedsprogscentret i Østfold, Norge
http://www.fremmedspraksenteret.no/
INFODOK – Informations- og dokumentationscenter for fremmedsprogspædagogik. AU Library, Campus Emdrup (DPB). http://library.au.dk/betjeningssteder/campus-emdrup-dpb/infodokvelkommen/
IFS – Informationszentrum für Fremdsprachenforschung. (Das IFS erstellt kostenlos themenbezogene Bibliographien zu fremdsprachenbezogenen Themen, auch für Studenten.) http://www.uni-marburg.de/ifs


Litteraturliste til fransk i læreruddannelsen – bøger, ministerielt materiale samt artikler fra 1996 til idag – national og international litteratur – incl. multimodale lære midler

Bøger

Forfattere, titel og forlag

Argaud, E. (2006). La civilisation et ses représentations: Étude d'une revue, le français dans le monde (1961-1976).
Bern: Peter Lang. 

Beacco, J. C., & Council of Europe. Language Policy Division. (2008). Niveau A2 pour le français: Un référentiel: Utilisateur / apprenant élémentaire, niveau intermédiaire.

Strasbourg: Didier. 

Beacco, J., Porquier, R., & Council of Europe. Language Policy Division. (2007). Niveau A1 pour le français: Un référentiel : Utilisateur/apprenant élémentaire.

Paris: Didier. 

Byram, M., Planet, M. T., Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Modern Languages Division, & European Centre for Modern Languages. (2000). Identité sociale et dimension européenne: La compétence interculturelle par l'apprentissage des langues vivantes.

Strasbourg: Editions du Conseil de l'Europe. 

Byram, M., Planet, M. T., Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Modern Languages Division, & European Centre for Modern Languages. (2000). Social identity and European dimension: Intercultural competence through foreign language learning.

Strasbourg: Council of Europe Publishing. 

Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship Essays and Reflections.
London: Multilingual Matters.

Council of Europe. (2001). Portfolio européen des langues: Pour jeunes et adultes.

Paris: Didier. 

Dam, L., & Association Internationale de Linguistique Appliquée. (2001). Learner autonomy: New insights.

Milton Keynes: AILA. 

Den mundtlige prøve i fransk – FSA. Petersen, A. and University College Sjælland (Directors). (2011).[Video/DVD]

Sorø: UCSJ. 

Dervin, F.,1974-, & Suomela-Salmi, E. (2006). Intercultural communication and education: Finnish perspectives.

Bern: P. Lang. 

FS10, 10.-klasseprøven: December 2012 (2012).

Kbh.: Styrelsen for Evaluering og Kvalitetsudvikling af Folkeskolen. 

Gregersen, A. S., & Roskilde Universitetscenter. Institut for Kultur og Identitet. (2006). Interkulturel dannelse i fremmedsprog: Med fokus på fransk i folkeskolen.

Roskilde: Roskilde universitetscenter, Institut for kultur og identitet. Ph.d. afhandling.

Gregersen, A. S.(eds.). (2009). Sprogfag i forandring: Pædagogik og praksis.

Frederiksberg: Samfundslitteratur. 

Gregersen, A.  S. (2010). Udviklingsprojekt i linjefaget fransk – praksisanknytning mellem Zahle og Storkøbenhavn.

København: Zahle.

Harrington, K. N., & Ware, T. (2007). Recipes for success in foreign language teaching: Ready-made activities for the L2 classroom.

München: LINCOM EUROPA. 

Holm-Larsen, S., & Anttila, K. M. (Eds.). (2002). Fremmedsprog i den danske skole.

Kbh.: Dansk Skolemuseum. 

Jacobsen, J. C., & Steffensen, B. (2007). Læreruddannelsens didaktik (1. udgave ed.).

Århus: Klim. 

Leth Andersen, H., & Blach, C. (2010). Tysk og fransk fra grundskole til universitetet: Sprogundervisning i et længdeperspektiv.

Århus: Aarhus Universitetsforlag. 

Martinez, P. ( 2011). La didactique des langues étrangères.

Paris: Presses Universitaires de France. ( 1. udgave 1996)

Rehner, K. (2005). Developing aspects of second language discourse competence.

München: Lincom Europa. 

Skyt, A. F. (2008). Fagteamets arbejde med nye prøveformer: Dansk og fremmedsprog (1. udgave ed.).

Frederikshavn: Dafolo. 

Steffensen, B. (ed.). (2005). Fælles mål i folkeskolen.

Frederiksberg: Samfundslitteratur.

Undervisningsministeriet. Folkeskoleafdelingen. (1995). Fransk.

Kbh.: Undervisningsministeriet, Folkeskoleafdelingen. 

Undervisningsministeriet. Uddannelsesstyrelsen. Området for Grundskolen. (2002). Klare mål – fransk (1. udgave ed.).

Kbh.: Undervisningsministeriet, Område for Grundskolen. 

Undervisningsministeriet. Uddannelsesstyrelsen, & Undervisningsministeriet. Uddannelsesstyrelsen. Området for Grundskolen. (2004). Fælles mål – fransk.

Kbh.: Undervisningsministeriet, Uddannelsesstyrelsen, Område for Grundskolen. 

Undervisningsministeriet, & Undervisningsministeriet. Afdelingen for Grundskolen og Folkeoplysning. (2009). Fælles mål 2009 – fransk.

Kbh.: Undervisningsministeriet. 

Undervisningsministeriet, & Undervisningsministeriet. Afdelingen for Grundskolen og Folkeoplysning. (2009). Fælles mål 2009 – fransk.

Kbh.: Undervisningsministeriet. 

Zink, I. L. & Marie-Alice Séférian  Treize tableaux français au Musée d’Ordrupgaard.

Ordrupgaard


Multimodale materiale/læremidler

Hjemmersider/medier
www.emu.dk – fransk, herunder skoletube, Goanimate, Prezi, Pixton, soundcloud, textivate, etc.

www.fransksprog.dk

www.cfu – Titangade

TV5monde

A l'école de la francophonie

languages Online

Dvd – film som fx "Les choristes", " Entre les murs", "Etre et avoir", "M. Ibrahim et les fleurs du coran", "Intouchables", etc


Tidsskrifter og foreninger

Hjemmesider

Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik. 
Århus: Århus Universitetsforlag.
http://www.unipress.dk/tidsskrifter/sprogforum/

Sproglæreren.
Meddelelsesblad for Sproglærerforeningen.
http://www.sproglaererforeningen.dk/cms/index.php?page=bladet

Fransk Nyt.
Fransklærerforeningens medlemsblad.
http://fransklaererforeningen.weebly.com/fransknyt.html

Le français dans le monde.
Tidsskrift for: FIPF – Fédération Internationale des Professeurs de Francais.
http://www.fiplv.org/


Centre 

Centre

ECML – European Center for Modern Languages er et fælleseuropæisk netværk, hvor landene udveksler viden og erfaringer inden for sprogundervisning. Centeret hører under Europarådet og har eksisteret siden 1994. Danmark er medlemsstat nummer 32 og medlem fra 2013.
www.ecml.at

 

INFODOK – Informations- og dokumentationscenter for fremmedsprogspædagogik. AU Library, Campus Emdrup (DPB).
http://library.au.dk/betjeningssteder/campus-emdrup-dpb/infodokvelkommen/


Danske og nodiske (fransksprogede) tidsskriftsartikler fra 1996 og frem

Forfattere, titel og forlag

Baujault Borresen, F., & Rosenkvist, J. (2011). CL og fransk i folkeskolen. Sprogforum, Årg. 17, nr. 53 (2011), 34-39.

Eychenne, D. (2011). Folkeskolens afgangsprøver i fransk på godt og ondt! Sprogforum, Årg. 17, nr. 52 (2011), 32-40.

Gregersen, A. S. (2013). Sprog er den bedste gave, man kan give sine børn Sproglæreren, 2013, nr. 2. Sproglærerforeningen, pp. 9-11.

Gregersen, A. S. (2013). Kronikken: Ny læreruddannelse og sprogfag. Sprogforum nr.  56. Aarhus: Aarhus universitetsforlag, pp. 8-12.

Gregersen, A. S. (2012). En verdensborger taler mange sprog. Sproglæreren nr. 2. Sproglærerforeningen, pp. 20-23.

Gregersen, A. S. (2010). ”Fælles Mål” i franskfaget i grundskolen – et styreværktøj. Sprogforum nummer 48. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag, pp. 56-65.

Gregersen, A. S. (2009). La dimension culturelle dans l’enseignement du français à la Folkeskole, l’école publique danoise. Synergies Pays Scandinaves, numéro 4, revue du Gerflint, Aarhus: Aarhus Universitet, pp. 35-42.

Gregersen, A. S. (2008). Pour une éducation interculturelle dans la folkeskole danoise. Nordiques, No 16, Paris, Choiseul pp. 47-65.

Gregersen, A. S. (2007). Kulturundervisning i et transnationalt perspektiv.  Sprogforum nr. 41. København: Danmarks Pædagogiske Universitetsforlag, pp. 43-46.

Hindsgaul, H. B. (2011). It og medier: Lige til at gå til i franskundervisningen. Sproglæreren, 2011, nr. 3, 28-30.

Hindsgaul, H. B. (2013). Lav mad i franskundervisningen: Med it-værktøjer. Liv i Skolen, Årg. 15, nr. 2 (2013), 18-23.

Jensen, N. H. (2013). Hvad skal vi med fransk – i folkeskolen? Liv i Skolen, Årg. 15, nr. 2 (2013), 52-56.

Lacey, F. (2010). Nu er det jul igen.. og nu er det jul igen: Noël s'approche. Sproglæreren, 2010, nr. 4, 29-31.

Lacomble Nielsen, M. (2011) IT, min hjælpelærer. Sproglæreren, 2011, 12-13.

Lund, K. (1996).  Kommunikativ kompetence – hvor står vi? Sprogforum nr. 4. København: Danmarks Pædagogiske Universitetsforlag, pp. 7-20.

Lund, J. (2010). Hvad virker? Sproglæreren, 2010, nr. 1, 22-23.

Rosenbom, K. (2010). La musique francophone – ça bouge! Sproglæreren, 2010, nr. 1, 11-15.

Ruby, I. (2013). Music is the doctor: Musik i franskundervisningen: Ideer og erfaringer. Sproglæreren, 2013, nr. 3, 19-23.

Stæhr, L. S. (2011). De nationale test – positiv eller negativ washback på undervisningen. Sprogforum, 52, november 2011.

Svendsen Pedersen, M. (2001). Task force.  Sprogforum nummer 20. København: Danmarks Pædagogiske Universitetsforlag, pp. 7-19.

Østergaard, F. (2011). Exit præsidenten!? – i Tunesien og Frankrig. Sproglæreren, 2011, nr. 1, 11-14.


Udvalgte undervisningsmaterialer/læremidler fra 1997 og frem – læreruddannelse og grundskole

Brandelius. M. & Sundell. I. (2010). Français Formidable, 7.-9. klasse. Dansk version. København: Alinea

Hansen, V.S. (1999). La grammaire. København: Gyldendal.

Jensen, N. H. (1999). Fransk fonetik. København: Gyldendal.

Kambskard, E., Eychenne, D. & Brandt-Nilsson, B. (2005). Gramm’aide – fransk grammatik. København: Alinea.

Leth Andersen, H. & Fristrup, D. (2005). Fransk grammatik – til samtale og forståelse. København: Alinea.

Nølke H. (1997). Fransk grammatik og sprogproduktion. København: Gyldendal

Winblad. M. (2012). Allez Hop,  7.-9. klasse. Dansk version. København: Gyldendal.